Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لاتین-ترکی - ab imo corde sivis pacem pabellum

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لاتینپرتغالی برزیلانگلیسیترکی

طبقه جمله

عنوان
ab imo corde sivis pacem pabellum
متن
abelya پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لاتین

ab imo corde sivis pacem pabellum

عنوان
Barış istiyorsan...
ترجمه
ترکی

abelya ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Kalbinle barışı istiyorsan,savaşa hazır ol.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط canaydemir - 15 فوریه 2009 05:44





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 فوریه 2009 19:06

turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
Hi Canaydemir,
I guess here a part is missing, the english says :
From the bottom of your heart if you want peace, be prepared for war

"From the bottom of your heart" is not translated

CC: canaydemir