Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-터키어 - ab imo corde sivis pacem pabellum

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어브라질 포르투갈어영어터키어

분류 문장

제목
ab imo corde sivis pacem pabellum
본문
abelya에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

ab imo corde sivis pacem pabellum

제목
Barış istiyorsan...
번역
터키어

abelya에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Kalbinle barışı istiyorsan,savaşa hazır ol.
canaydemir에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 15일 05:44





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 2월 14일 19:06

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
Hi Canaydemir,
I guess here a part is missing, the english says :
From the bottom of your heart if you want peace, be prepared for war

"From the bottom of your heart" is not translated

CC: canaydemir