Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-رومانیایی - Vänner för evigt. Stor kyss

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیروسیرومانیایی

طبقه افکار - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Vänner för evigt. Stor kyss
متن
zandi23 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

Tack E.Jag känner precis likadant och vet att du har rätt. Jag vill vara din vän för alltid!!
Allt känns bättre nu när vi förstår varandra.
Du är fantastisk.
Vänner för evigt.
M
ملاحظاتی درباره ترجمه
Jag vet att man säger "mutchi mutchi"? för stor kyss?
Vill gärna att det står det i titteln.

عنوان
Prieteni pentru totdeauna. Sărutări mari
ترجمه
رومانیایی

MÃ¥ddie ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Prieteni pentru totdeauna. Sărutări mari
Mulţumesc E.
Şi eu simt acelaşi lucru şi ştiu că ai dreptate.
Am să îţi fiu prieten pentru totdeauna!
Totul este mai bine, acum, că ne înţelegem unul pe celălalt.
EÅŸti minunat
Prieteni pentru totdeauna
M

ملاحظاتی درباره ترجمه
Lene's bridge, thank you :)

"Friends forever. Big kisses.
Thank you E.
I feel exactly the same and (I) know you are
right.
I'll be your friend forever!
Everything feels better now that we understand
each other.
You are amazing(fabulous)
Friends forever
M."
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط azitrad - 27 ژانویه 2009 21:27