Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-罗马尼亚语 - Vänner för evigt. Stor kyss

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语俄语罗马尼亚语

讨论区 想法 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Vänner för evigt. Stor kyss
正文
提交 zandi23
源语言: 瑞典语

Tack E.Jag känner precis likadant och vet att du har rätt. Jag vill vara din vän för alltid!!
Allt känns bättre nu när vi förstår varandra.
Du är fantastisk.
Vänner för evigt.
M
给这篇翻译加备注
Jag vet att man säger "mutchi mutchi"? för stor kyss?
Vill gärna att det står det i titteln.

标题
Prieteni pentru totdeauna. Sărutări mari
翻译
罗马尼亚语

翻译 MÃ¥ddie
目的语言: 罗马尼亚语

Prieteni pentru totdeauna. Sărutări mari
Mulţumesc E.
Şi eu simt acelaşi lucru şi ştiu că ai dreptate.
Am să îţi fiu prieten pentru totdeauna!
Totul este mai bine, acum, că ne înţelegem unul pe celălalt.
EÅŸti minunat
Prieteni pentru totdeauna
M

给这篇翻译加备注
Lene's bridge, thank you :)

"Friends forever. Big kisses.
Thank you E.
I feel exactly the same and (I) know you are
right.
I'll be your friend forever!
Everything feels better now that we understand
each other.
You are amazing(fabulous)
Friends forever
M."
azitrad认可或编辑 - 2009年 一月 27日 21:27