Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Румънски - Vänner för evigt. Stor kyss

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishРускиРумънски

Категория Мисли - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Vänner för evigt. Stor kyss
Текст
Предоставено от zandi23
Език, от който се превежда: Swedish

Tack E.Jag känner precis likadant och vet att du har rätt. Jag vill vara din vän för alltid!!
Allt känns bättre nu när vi förstår varandra.
Du är fantastisk.
Vänner för evigt.
M
Забележки за превода
Jag vet att man säger "mutchi mutchi"? för stor kyss?
Vill gärna att det står det i titteln.

Заглавие
Prieteni pentru totdeauna. Sărutări mari
Превод
Румънски

Преведено от MÃ¥ddie
Желан език: Румънски

Prieteni pentru totdeauna. Sărutări mari
Mulţumesc E.
Şi eu simt acelaşi lucru şi ştiu că ai dreptate.
Am să îţi fiu prieten pentru totdeauna!
Totul este mai bine, acum, că ne înţelegem unul pe celălalt.
EÅŸti minunat
Prieteni pentru totdeauna
M

Забележки за превода
Lene's bridge, thank you :)

"Friends forever. Big kisses.
Thank you E.
I feel exactly the same and (I) know you are
right.
I'll be your friend forever!
Everything feels better now that we understand
each other.
You are amazing(fabulous)
Friends forever
M."
За последен път се одобри от azitrad - 27 Януари 2009 21:27