Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - هلندی-لیتوانیایی - ConsuWijzer heeft uw bericht in goede orde...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: هلندیلیتوانیایی

طبقه نامه / ایمیل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
ConsuWijzer heeft uw bericht in goede orde...
متن
visali پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: هلندی

ConsuWijzer heeft uw bericht in goede orde ontvangen. Wij streven er naar u
binnen zes werkdagen antwoord te geven.

Om u zo goed mogelijk van dienst te kunnen zijn, ontvangt u een casenummer
dat u kunt gebruiken voor eventueel verdere correspondentie.

Uw casenummer is: 29

Hartelijke dank voor uw bericht en uw medewerking.

Met vriendelijke groet,

عنوان
Konsulato vadovas jūsų pranešimą gavo
ترجمه
لیتوانیایی

fiammara ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لیتوانیایی

Konsulato vadovas Jūsų pranešimą gavo. Mes stengsimės Jums atsakyti šešių darbo dienų laikotarpiu.
Kad būtų galima kuo geriau Jums pagelbėti,Jūs gaunate bylos numerį, kurį galite naudoti tolesniam susirašinėjimui.
Jūsų bylos numeris: 29 Nuoširdžiai dėkojame už Jūsų pranešimą ir už Jūsų bendradarbiavimą.
Su geriausiais linkÄ—jimais,

آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Dzuljeta - 20 می 2009 14:17