Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Hollandaca-Litvanca - ConsuWijzer heeft uw bericht in goede orde...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: HollandacaLitvanca

Kategori Mektup / Elektronik posta

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
ConsuWijzer heeft uw bericht in goede orde...
Metin
Öneri visali
Kaynak dil: Hollandaca

ConsuWijzer heeft uw bericht in goede orde ontvangen. Wij streven er naar u
binnen zes werkdagen antwoord te geven.

Om u zo goed mogelijk van dienst te kunnen zijn, ontvangt u een casenummer
dat u kunt gebruiken voor eventueel verdere correspondentie.

Uw casenummer is: 29

Hartelijke dank voor uw bericht en uw medewerking.

Met vriendelijke groet,

Başlık
Konsulato vadovas jūsų pranešimą gavo
Tercüme
Litvanca

Çeviri fiammara
Hedef dil: Litvanca

Konsulato vadovas Jūsų pranešimą gavo. Mes stengsimės Jums atsakyti šešių darbo dienų laikotarpiu.
Kad būtų galima kuo geriau Jums pagelbėti,Jūs gaunate bylos numerį, kurį galite naudoti tolesniam susirašinėjimui.
Jūsų bylos numeris: 29 Nuoširdžiai dėkojame už Jūsų pranešimą ir už Jūsų bendradarbiavimą.
Su geriausiais linkÄ—jimais,

En son Dzuljeta tarafından onaylandı - 20 Mayıs 2009 14:17