Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Nederländska-Litauiska - ConsuWijzer heeft uw bericht in goede orde...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NederländskaLitauiska

Kategori Brev/E-post

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
ConsuWijzer heeft uw bericht in goede orde...
Text
Tillagd av visali
Källspråk: Nederländska

ConsuWijzer heeft uw bericht in goede orde ontvangen. Wij streven er naar u
binnen zes werkdagen antwoord te geven.

Om u zo goed mogelijk van dienst te kunnen zijn, ontvangt u een casenummer
dat u kunt gebruiken voor eventueel verdere correspondentie.

Uw casenummer is: 29

Hartelijke dank voor uw bericht en uw medewerking.

Met vriendelijke groet,

Titel
Konsulato vadovas jūsų pranešimą gavo
Översättning
Litauiska

Översatt av fiammara
Språket som det ska översättas till: Litauiska

Konsulato vadovas Jūsų pranešimą gavo. Mes stengsimės Jums atsakyti šešių darbo dienų laikotarpiu.
Kad būtų galima kuo geriau Jums pagelbėti,Jūs gaunate bylos numerį, kurį galite naudoti tolesniam susirašinėjimui.
Jūsų bylos numeris: 29 Nuoširdžiai dėkojame už Jūsų pranešimą ir už Jūsų bendradarbiavimą.
Su geriausiais linkÄ—jimais,

Senast granskad eller redigerad av Dzuljeta - 20 Maj 2009 14:17