Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Холандски-Литовски - ConsuWijzer heeft uw bericht in goede orde...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ХоландскиЛитовски

Категория Писмо / Имейл

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
ConsuWijzer heeft uw bericht in goede orde...
Текст
Предоставено от visali
Език, от който се превежда: Холандски

ConsuWijzer heeft uw bericht in goede orde ontvangen. Wij streven er naar u
binnen zes werkdagen antwoord te geven.

Om u zo goed mogelijk van dienst te kunnen zijn, ontvangt u een casenummer
dat u kunt gebruiken voor eventueel verdere correspondentie.

Uw casenummer is: 29

Hartelijke dank voor uw bericht en uw medewerking.

Met vriendelijke groet,

Заглавие
Konsulato vadovas jūsų pranešimą gavo
Превод
Литовски

Преведено от fiammara
Желан език: Литовски

Konsulato vadovas Jūsų pranešimą gavo. Mes stengsimės Jums atsakyti šešių darbo dienų laikotarpiu.
Kad būtų galima kuo geriau Jums pagelbėti,Jūs gaunate bylos numerį, kurį galite naudoti tolesniam susirašinėjimui.
Jūsų bylos numeris: 29 Nuoširdžiai dėkojame už Jūsų pranešimą ir už Jūsų bendradarbiavimą.
Su geriausiais linkÄ—jimais,

За последен път се одобри от Dzuljeta - 20 Май 2009 14:17