Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-ترکی - Wie bereits einem Besuch unseres Theaterleiters,...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیترکی

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
Wie bereits einem Besuch unseres Theaterleiters,...
متن
ebrucan پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

Wie bereits einem Besuch unseres Theaterleiters, Herrn Dr. Roberto Ciulli, im Mai 2008 im Stadttheater Diyarbakir vereinbart, haben Sie die Möglichkeit innerhalb dieses Zeitrahmens Aufführungen in der Regie von Roberto Ciulli zu sehen und gemeinsame Gespräche zu führen, welche Aufführungen für einen Austausch zwischen unserem Haus und dem Stadttheater Diyarbakir von Interesse sein könnten.

Wie würden uns sehr freun, Sie als unseren Gast in Mülheim begüssen zu können und verbleiben in Erwartung Ihrer Nachrichten.

عنوان
Tiyatro müdürümüzün ziyareti
ترجمه
ترکی

nortrom ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Daha önce kararlaştırdığımız gibi Tiyatro müdürümüzün,Bay Dr.Roberto Ciulli'nin 2008 mayıs ayındaki Diyarbakır şehir Tiyatrosuna ziyareti ile ilgili olarak, Roberto Ciulli'yi rejisinde Seansların bu zaman dilimi içerisinde görmek ve diyarbakır şehir tiyatrosu ile bizim tiyatro arasındaki bir değişim için hangi oyunların ilginç olabileceği konusunda ortaklaşa bir görüşme yapabilmek için müsait misiniz?

Sizi Misafirimiz olarak Mülheimde ağırlamak ve haberlerinizi beklemek bizi sevindirecektir.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 15 اکتبر 2008 02:22





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

13 اکتبر 2008 10:14

ebrucan
تعداد پیامها: 48
soru iÅŸareti ana metinde yoktur

13 اکتبر 2008 21:59

nortrom
تعداد پیامها: 3
Yok fakat anlam onu ifade ediyor. unutulmuÅŸ olabilirmi?