Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - German-Turkish - Wie bereits einem Besuch unseres Theaterleiters,...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GermanTurkish

Category Letter / Email

Title
Wie bereits einem Besuch unseres Theaterleiters,...
Text
Submitted by ebrucan
Source language: German

Wie bereits einem Besuch unseres Theaterleiters, Herrn Dr. Roberto Ciulli, im Mai 2008 im Stadttheater Diyarbakir vereinbart, haben Sie die Möglichkeit innerhalb dieses Zeitrahmens Aufführungen in der Regie von Roberto Ciulli zu sehen und gemeinsame Gespräche zu führen, welche Aufführungen für einen Austausch zwischen unserem Haus und dem Stadttheater Diyarbakir von Interesse sein könnten.

Wie würden uns sehr freun, Sie als unseren Gast in Mülheim begüssen zu können und verbleiben in Erwartung Ihrer Nachrichten.

Title
Tiyatro müdürümüzün ziyareti
Translation
Turkish

Translated by nortrom
Target language: Turkish

Daha önce kararlaştırdığımız gibi Tiyatro müdürümüzün,Bay Dr.Roberto Ciulli'nin 2008 mayıs ayındaki Diyarbakır şehir Tiyatrosuna ziyareti ile ilgili olarak, Roberto Ciulli'yi rejisinde Seansların bu zaman dilimi içerisinde görmek ve diyarbakır şehir tiyatrosu ile bizim tiyatro arasındaki bir değişim için hangi oyunların ilginç olabileceği konusunda ortaklaşa bir görüşme yapabilmek için müsait misiniz?

Sizi Misafirimiz olarak Mülheimde ağırlamak ve haberlerinizi beklemek bizi sevindirecektir.
Last validated or edited by FIGEN KIRCI - 15 October 2008 02:22





Latest messages

Author
Message

13 October 2008 10:14

ebrucan
Number of messages: 48
soru iÅŸareti ana metinde yoktur

13 October 2008 21:59

nortrom
Number of messages: 3
Yok fakat anlam onu ifade ediyor. unutulmuÅŸ olabilirmi?