Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Turc - Wie bereits einem Besuch unseres Theaterleiters,...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandTurc

Catégorie Lettre / Email

Titre
Wie bereits einem Besuch unseres Theaterleiters,...
Texte
Proposé par ebrucan
Langue de départ: Allemand

Wie bereits einem Besuch unseres Theaterleiters, Herrn Dr. Roberto Ciulli, im Mai 2008 im Stadttheater Diyarbakir vereinbart, haben Sie die Möglichkeit innerhalb dieses Zeitrahmens Aufführungen in der Regie von Roberto Ciulli zu sehen und gemeinsame Gespräche zu führen, welche Aufführungen für einen Austausch zwischen unserem Haus und dem Stadttheater Diyarbakir von Interesse sein könnten.

Wie würden uns sehr freun, Sie als unseren Gast in Mülheim begüssen zu können und verbleiben in Erwartung Ihrer Nachrichten.

Titre
Tiyatro müdürümüzün ziyareti
Traduction
Turc

Traduit par nortrom
Langue d'arrivée: Turc

Daha önce kararlaştırdığımız gibi Tiyatro müdürümüzün,Bay Dr.Roberto Ciulli'nin 2008 mayıs ayındaki Diyarbakır şehir Tiyatrosuna ziyareti ile ilgili olarak, Roberto Ciulli'yi rejisinde Seansların bu zaman dilimi içerisinde görmek ve diyarbakır şehir tiyatrosu ile bizim tiyatro arasındaki bir değişim için hangi oyunların ilginç olabileceği konusunda ortaklaşa bir görüşme yapabilmek için müsait misiniz?

Sizi Misafirimiz olarak Mülheimde ağırlamak ve haberlerinizi beklemek bizi sevindirecektir.
Dernière édition ou validation par FIGEN KIRCI - 15 Octobre 2008 02:22





Derniers messages

Auteur
Message

13 Octobre 2008 10:14

ebrucan
Nombre de messages: 48
soru iÅŸareti ana metinde yoktur

13 Octobre 2008 21:59

nortrom
Nombre de messages: 3
Yok fakat anlam onu ifade ediyor. unutulmuÅŸ olabilirmi?