Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Tyrkisk - Wie bereits einem Besuch unseres Theaterleiters,...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskTyrkisk

Kategori Brev / Epost

Tittel
Wie bereits einem Besuch unseres Theaterleiters,...
Tekst
Skrevet av ebrucan
Kildespråk: Tysk

Wie bereits einem Besuch unseres Theaterleiters, Herrn Dr. Roberto Ciulli, im Mai 2008 im Stadttheater Diyarbakir vereinbart, haben Sie die Möglichkeit innerhalb dieses Zeitrahmens Aufführungen in der Regie von Roberto Ciulli zu sehen und gemeinsame Gespräche zu führen, welche Aufführungen für einen Austausch zwischen unserem Haus und dem Stadttheater Diyarbakir von Interesse sein könnten.

Wie würden uns sehr freun, Sie als unseren Gast in Mülheim begüssen zu können und verbleiben in Erwartung Ihrer Nachrichten.

Tittel
Tiyatro müdürümüzün ziyareti
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av nortrom
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Daha önce kararlaştırdığımız gibi Tiyatro müdürümüzün,Bay Dr.Roberto Ciulli'nin 2008 mayıs ayındaki Diyarbakır şehir Tiyatrosuna ziyareti ile ilgili olarak, Roberto Ciulli'yi rejisinde Seansların bu zaman dilimi içerisinde görmek ve diyarbakır şehir tiyatrosu ile bizim tiyatro arasındaki bir değişim için hangi oyunların ilginç olabileceği konusunda ortaklaşa bir görüşme yapabilmek için müsait misiniz?

Sizi Misafirimiz olarak Mülheimde ağırlamak ve haberlerinizi beklemek bizi sevindirecektir.
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 15 Oktober 2008 02:22





Siste Innlegg

Av
Innlegg

13 Oktober 2008 10:14

ebrucan
Antall Innlegg: 48
soru iÅŸareti ana metinde yoktur

13 Oktober 2008 21:59

nortrom
Antall Innlegg: 3
Yok fakat anlam onu ifade ediyor. unutulmuÅŸ olabilirmi?