Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-هلندی - Uykucu görevde

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیهلندیانگلیسی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Uykucu görevde
متن
LadyD36 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Uykucu görevde

عنوان
Slaapkop is van dienst.
ترجمه
هلندی

kfeto ترجمه شده توسط
زبان مقصد: هلندی

Slaapkop is van dienst.
ملاحظاتی درباره ترجمه
eventueel "op wacht" voor soldaat
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Chantal - 20 آگوست 2008 16:10





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

18 آگوست 2008 11:27

Lein
تعداد پیامها: 3389
Hallo kfeto,

volgens mij is dit een dubbele aanvraag (Engels-Nederlands is ook aangevraagd, misschien nadat een Engelse vertaling is gemaakt) maar ik weet niet zo goed wat ik daarmee moet dus voorlopig laat ik 'm staan...

18 آگوست 2008 13:50

kfeto
تعداد پیامها: 953
als het om een andere taal gaat, tja dan is het geen dubbele aanvraag he.
je kunt via de profile van de aanvrager dit nachecken.
dubbele aanvragen worden normaal verwijderd door een admin, je kunt ene roepen , zien wat ie zegt