Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - Read-following-languages

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالی برزیلپرتغالیرومانیاییایتالیاییاسپانیولیآلبانیاییکاتالانآلمانیترکیبلغاریعربیعبریهلندیچینی ساده شدهروسیسوئدیچینی سنتیلهستانیژاپنیفنلاندیاسپرانتوکرواتییونانیکلینگونهندیصربیلیتوانیاییدانمارکیچکیمجارستانیفرانسویاستونیایینروژیکره ایاسلواکیاییفارسیکردیایرلندیآفریکانستایلندی
ترجمه های درخواست شده: نواریاردوویتنامی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Read-following-languages
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

%s can read the following languages
ملاحظاتی درباره ترجمه
%s will be dynamically replaced by a username, this text will be followed by a list of languages

عنوان
okumak-aşağıdaki-diller
ترجمه
ترکی

aposperitis ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

%s aşağıdaki dilleri okuyabilmektedir
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط aposperitis - 25 نوامبر 2005 23:51





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

24 نوامبر 2005 21:43

atlantis
تعداد پیامها: 12
Dear jp
What do you mean by saying " read ". Do you mean as just reading something ( as read or write ) or understand, know that language.

24 نوامبر 2005 20:54

cucumis
تعداد پیامها: 3785
I mean that you can understand by reading. This information will be displayed next to the personnal message box in order one who wants to send you a personnal message can use a language that you can read.