Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Turco - Read-following-languages

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsPortuguês brasileiroPortuguês europeuRomenoItalianoEspanholAlbanêsCatalãoAlemãoTurcoBúlgaroÁrabeHebraicoHolandêsChinês simplificadoRussoSuecoChinês tradicionalPolonêsJaponêsFinlandêsEsperantoCroataGregoKlingonHindiSérvioLituanoDinamarquêsTchecoHúngaroFrancêsEstonianoNorueguêsCoreanoEslovacoPersa (farsi)CurdoIrlandêsAfricânerTailandês
Traduções solicitadas: NewariUrduVietnamita

Categoria Web-site / Blog / Fórum - Computadores / Internet

Título
Read-following-languages
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

%s can read the following languages
Notas sobre a tradução
%s will be dynamically replaced by a username, this text will be followed by a list of languages

Título
okumak-aşağıdaki-diller
Tradução
Turco

Traduzido por aposperitis
Idioma alvo: Turco

%s aşağıdaki dilleri okuyabilmektedir
Último validado ou editado por aposperitis - 25 Novembro 2005 23:51





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

24 Novembro 2005 21:43

atlantis
Número de Mensagens: 12
Dear jp
What do you mean by saying " read ". Do you mean as just reading something ( as read or write ) or understand, know that language.

24 Novembro 2005 20:54

cucumis
Número de Mensagens: 3785
I mean that you can understand by reading. This information will be displayed next to the personnal message box in order one who wants to send you a personnal message can use a language that you can read.