Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - Read-following-languages

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبرتغالية برازيليةبرتغاليّ رومانيإيطاليّ إسبانيّ ألبانى قطلونيألمانيتركيبلغاريعربيعبريهولنديالصينية المبسطةروسيّ سويديصينيبولندي يابانيفنلنديّإسبرنتو كرواتييونانيّ كلنغونيهنديصربى لتوانيدانمركي تشيكيّمَجَرِيّفرنسيإستونينُرْوِيجِيّكوريسلوفينيلغة فارسيةلغة كرديةإيرلندي أفريقانيتَايْلَانْدِيّ
ترجمات مطلوبة: نواريأرديفيتنامي

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حواسب/ انترنت

عنوان
Read-following-languages
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

%s can read the following languages
ملاحظات حول الترجمة
%s will be dynamically replaced by a username, this text will be followed by a list of languages

عنوان
okumak-aşağıdaki-diller
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف aposperitis
لغة الهدف: تركي

%s aşağıdaki dilleri okuyabilmektedir
آخر تصديق أو تحرير من طرف aposperitis - 25 تشرين الثاني 2005 23:51





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

24 تشرين الثاني 2005 21:43

atlantis
عدد الرسائل: 12
Dear jp
What do you mean by saying " read ". Do you mean as just reading something ( as read or write ) or understand, know that language.

24 تشرين الثاني 2005 20:54

cucumis
عدد الرسائل: 3785
I mean that you can understand by reading. This information will be displayed next to the personnal message box in order one who wants to send you a personnal message can use a language that you can read.