Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Turecki - Read-following-languages

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiPortugalski brazylijskiPortugalskiRumuńskiWłoskiHiszpańskiAlbańskiKatalońskiNiemieckiTureckiBułgarskiArabskiHebrajskiHolenderskiChiński uproszczonyRosyjskiSzwedzkiChińskiPolskiJapońskiFińskiEsperantoChorwackiGreckiKlingonHindiSerbskiLitewskiDuńskiCzeskiWęgierskiFrancuskiEstońskiNorweskiKoreańskiSłowackiJęzyk perskiKurdyjskiIrlandzkiAfrykanerski (język afrikaans)Tajski
Prośby o tłumaczenia: NewariUrduWietnamski

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum - Komputery/ Internet

Tytuł
Read-following-languages
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

%s can read the following languages
Uwagi na temat tłumaczenia
%s will be dynamically replaced by a username, this text will be followed by a list of languages

Tytuł
okumak-aşağıdaki-diller
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez aposperitis
Język docelowy: Turecki

%s aşağıdaki dilleri okuyabilmektedir
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez aposperitis - 25 Listopad 2005 23:51





Ostatni Post

Autor
Post

24 Listopad 2005 21:43

atlantis
Liczba postów: 12
Dear jp
What do you mean by saying " read ". Do you mean as just reading something ( as read or write ) or understand, know that language.

24 Listopad 2005 20:54

cucumis
Liczba postów: 3785
I mean that you can understand by reading. This information will be displayed next to the personnal message box in order one who wants to send you a personnal message can use a language that you can read.