Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - Read-following-languages

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPortugalų (Brazilija)PortugalųRumunųItalųIspanųAlbanųKatalonųVokiečiųTurkųBulgarųArabųIvritoOlandųSupaprastinta kinųRusųŠvedųKinųLenkųJaponųSuomiųEsperantoKroatųGraikųKlingonasHindiSerbųLietuviųDanųČekųVengrųPrancūzųEstųNorvegųKorėjiečiųSlovakųPersųKurdųAiriųAfrikansasTailandiečių
Pageidaujami vertimai: NevariUrdų kalbaVietnamiečių

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Kompiuteriai / Internetas

Pavadinimas
Read-following-languages
Tekstas
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Anglų

%s can read the following languages
Pastabos apie vertimą
%s will be dynamically replaced by a username, this text will be followed by a list of languages

Pavadinimas
okumak-aşağıdaki-diller
Vertimas
Turkų

Išvertė aposperitis
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

%s aşağıdaki dilleri okuyabilmektedir
Validated by aposperitis - 25 lapkritis 2005 23:51





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

24 lapkritis 2005 21:43

atlantis
Žinučių kiekis: 12
Dear jp
What do you mean by saying " read ". Do you mean as just reading something ( as read or write ) or understand, know that language.

24 lapkritis 2005 20:54

cucumis
Žinučių kiekis: 3785
I mean that you can understand by reading. This information will be displayed next to the personnal message box in order one who wants to send you a personnal message can use a language that you can read.