Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Френски - Pregasi non depositare l'immondizia davanti a...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиФренскиАнглийскиАрабски

Категория Мисли - Битие

Заглавие
Pregasi non depositare l'immondizia davanti a...
Текст
Предоставено от Dolphin70
Език, от който се превежда: Италиански

Pregasi non depositare l'immondizia davanti a questo armadio. Grazie

Заглавие
Ne pas déposer...
Превод
Френски

Преведено от CocoT
Желан език: Френски

Ne pas déposer d'immondices devant cette armoire, s'il-vous-plait. Merci.
Забележки за превода
- "s'il-vous-plait" or simply "svp"
За последен път се одобри от Francky5591 - 22 Февруари 2007 11:33





Последно мнение

Автор
Мнение

23 Февруари 2007 16:17

nava91
Общо мнения: 1268
"Pregasi" (Si prega) è la forme de "prière de"
"Prière de ne pas déposer d'immondices devant cette armoire. Merci"?

23 Февруари 2007 16:28

apple
Общо мнения: 972
Immondizia abitualmente si dice ordures.
Armoire è maschile.

23 Февруари 2007 16:31

nava91
Общо мнения: 1268
Alors, Prière de ne pas déposer d'ordures devant cet(te?) armoire. Merci

23 Февруари 2007 20:58

guilon
Общо мнения: 1549
Cette armoire, une armoire (féminin)

24 Февруари 2007 06:41

apple
Общо мнения: 972
ma faute!! j'avais cherché dans mon dictionnaire, il y avait m., j'ai cru que c'était pour le français, mais c'était pour l'italien.
Pardon!