Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Fransızca - Pregasi non depositare l'immondizia davanti a...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaFransızcaİngilizceArapça

Kategori Dusunceler - Gunluk hayat

Başlık
Pregasi non depositare l'immondizia davanti a...
Metin
Öneri Dolphin70
Kaynak dil: İtalyanca

Pregasi non depositare l'immondizia davanti a questo armadio. Grazie

Başlık
Ne pas déposer...
Tercüme
Fransızca

Çeviri CocoT
Hedef dil: Fransızca

Ne pas déposer d'immondices devant cette armoire, s'il-vous-plait. Merci.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
- "s'il-vous-plait" or simply "svp"
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 22 Şubat 2007 11:33





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

23 Şubat 2007 16:17

nava91
Mesaj Sayısı: 1268
"Pregasi" (Si prega) è la forme de "prière de"
"Prière de ne pas déposer d'immondices devant cette armoire. Merci"?

23 Şubat 2007 16:28

apple
Mesaj Sayısı: 972
Immondizia abitualmente si dice ordures.
Armoire è maschile.

23 Şubat 2007 16:31

nava91
Mesaj Sayısı: 1268
Alors, Prière de ne pas déposer d'ordures devant cet(te?) armoire. Merci

23 Şubat 2007 20:58

guilon
Mesaj Sayısı: 1549
Cette armoire, une armoire (féminin)

24 Şubat 2007 06:41

apple
Mesaj Sayısı: 972
ma faute!! j'avais cherché dans mon dictionnaire, il y avait m., j'ai cru que c'était pour le français, mais c'était pour l'italien.
Pardon!