Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Francese - Pregasi non depositare l'immondizia davanti a...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoFranceseIngleseArabo

Categoria Pensieri - Vita quotidiana

Titolo
Pregasi non depositare l'immondizia davanti a...
Testo
Aggiunto da Dolphin70
Lingua originale: Italiano

Pregasi non depositare l'immondizia davanti a questo armadio. Grazie

Titolo
Ne pas déposer...
Traduzione
Francese

Tradotto da CocoT
Lingua di destinazione: Francese

Ne pas déposer d'immondices devant cette armoire, s'il-vous-plait. Merci.
Note sulla traduzione
- "s'il-vous-plait" or simply "svp"
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 22 Febbraio 2007 11:33





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

23 Febbraio 2007 16:17

nava91
Numero di messaggi: 1268
"Pregasi" (Si prega) è la forme de "prière de"
"Prière de ne pas déposer d'immondices devant cette armoire. Merci"?

23 Febbraio 2007 16:28

apple
Numero di messaggi: 972
Immondizia abitualmente si dice ordures.
Armoire è maschile.

23 Febbraio 2007 16:31

nava91
Numero di messaggi: 1268
Alors, Prière de ne pas déposer d'ordures devant cet(te?) armoire. Merci

23 Febbraio 2007 20:58

guilon
Numero di messaggi: 1549
Cette armoire, une armoire (féminin)

24 Febbraio 2007 06:41

apple
Numero di messaggi: 972
ma faute!! j'avais cherché dans mon dictionnaire, il y avait m., j'ai cru que c'était pour le français, mais c'était pour l'italien.
Pardon!