Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Румънски - The administration team has decided to remove your translation

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиРумънскиГръцкиКаталонскиАрабскиХоландскиПортугалски БразилскиЯпонскиБългарскиТурскиПортугалскиИспанскиНемскиИталианскиSwedishСръбскиИвритРускиКитайски ОпростенЛитовскиКитайскиФренскиПолскиЛатвийскиДатскиАлбанскиЕсперантоФинскиЧешкиHungarianХърватскиБосненскиНорвежкиЕстонскиКорейскиПерсийски езикСловашкиКюрдскиАфрикански ИрландскиХиндиНепалскиСловенскиВиетнамскиУрдуТайски

Заглавие
The administration team has decided to remove your translation
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Забележки за превода
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Заглавие
Echipa de administratori a decis sa şteargă traducerea dumneavoastră.
Превод
Румънски

Преведено от iepurica
Желан език: Румънски

Echipa de administratori a decis să şteargă traducerea solicitată ( "%t" ). Vă rugăm să înţelegeţi faptul că primim multe cereri de traduceri şi luăm în considerare doar pe cele care sunt cele mai atent şi corect postate. Vă rugăm sa citiţi cu atenţie cerinţele noastre înainte de a cere o nouă traducere (%r).
Забележки за превода
In Romanian exist a polite pronoun. I have decided to write the translation to the second person, singular, because all of the previous translation were made so. Just let me know if you would prefer the translation to be done using the polite form.
За последен път се одобри от iepurica - 29 Септември 2006 12:12