Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Полски - The administration team has decided to remove your translation

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиРумънскиГръцкиКаталонскиАрабскиХоландскиПортугалски БразилскиЯпонскиБългарскиТурскиПортугалскиИспанскиНемскиИталианскиSwedishСръбскиИвритРускиКитайски ОпростенЛитовскиКитайскиФренскиПолскиЛатвийскиДатскиАлбанскиЕсперантоФинскиЧешкиHungarianХърватскиБосненскиНорвежкиЕстонскиКорейскиПерсийски езикСловашкиКюрдскиАфрикански ИрландскиХиндиНепалскиСловенскиВиетнамскиУрдуТайски

Заглавие
The administration team has decided to remove your translation
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Забележки за превода
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Заглавие
Administratorzy zdecydowali usunąć Pański przekład
Превод
Полски

Преведено от zby
Желан език: Полски

Zespół administratorów zdecydował się usunąć Pańskie prośbę o przekład ( "%t" ). Prosimy o wyrozumiałość - otrzymujemy wiele prośb o przekład i zajmujemy się tylko tymi utworzonymi z jak największą dokładnością. Prosimy o przeczytanie naszych wymagań przed prośbą o nowy przekład (%r).
Забележки за превода
It is not clear if the remove item is a ready made translation or a request to translate some text.
За последен път се одобри от cucumis - 24 Ноември 2006 20:35