Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Polaco - The administration team has decided to remove your translation

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsRomenoGregoCatalãoÁrabeHolandêsPortuguês BrJaponêsBúlgaroTurcoPortuguêsEspanholAlemãoItalianoSuecoSérvioHebraicoRussoChinês simplificadoLituanoChinês tradicionalFrancêsPolacoLetónioDinamarquêsAlbanêsEsperantoFinlandêsChecoHúngaroCroataBósnioNorueguêsEstónioCoreanoLíngua persaEslovacoCurdaAfricânderIrlandêsHinduNepalêsEslovenoVietnamitaUrduTailandês

Título
The administration team has decided to remove your translation
Texto
Enviado por cucumis
Língua de origem: Inglês

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Notas sobre a tradução
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Título
Administratorzy zdecydowali usunąć Pański przekład
Tradução
Polaco

Traduzido por zby
Língua alvo: Polaco

Zespół administratorów zdecydował się usunąć Pańskie prośbę o przekład ( "%t" ). Prosimy o wyrozumiałość - otrzymujemy wiele prośb o przekład i zajmujemy się tylko tymi utworzonymi z jak największą dokładnością. Prosimy o przeczytanie naszych wymagań przed prośbą o nowy przekład (%r).
Notas sobre a tradução
It is not clear if the remove item is a ready made translation or a request to translate some text.
Última validação ou edição por cucumis - 24 Novembro 2006 20:35