Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Английски - Άντε χάσου...που θα με πεις και ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиАнглийскиИспански

Категория Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Άντε χάσου...που θα με πεις και ...
Текст
Предоставено от gmggmg
Език, от който се превежда: Гръцки

Άντε χάσου...που θα με πεις και γέρο! Σ'ευχαριστώ κοπέλα μου γλυκειά!
Забележки за превода
B.e.:"vre de gam... pou tha me peis kai gero!!!! s'eyxaristw kopela mu glykeia!!!"
"vre de gam..."->replaced by "αντε χάσου" (Ν.b.User10)

Заглавие
Get lost...don't call me old man again
Превод
Английски

Преведено от φλερυ παπαστεργιου
Желан език: Английски

Get lost...don't call me old man again. Thank you my sweet girl!
За последен път се одобри от Lein - 26 Юли 2010 11:36