Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Inglés - Άντε χάσου...που θα με πεις και ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoInglésEspañol

Categoría Cotidiano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Άντε χάσου...που θα με πεις και ...
Texto
Propuesto por gmggmg
Idioma de origen: Griego

Άντε χάσου...που θα με πεις και γέρο! Σ'ευχαριστώ κοπέλα μου γλυκειά!
Nota acerca de la traducción
B.e.:"vre de gam... pou tha me peis kai gero!!!! s'eyxaristw kopela mu glykeia!!!"
"vre de gam..."->replaced by "αντε χάσου" (Ν.b.User10)

Título
Get lost...don't call me old man again
Idioma de destino: Inglés

Get lost...don't call me old man again. Thank you my sweet girl!
Última validación o corrección por Lein - 26 Julio 2010 11:36