Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Руски-Английски - ---------------

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РускиАнглийскиТурски

Категория Безплатно писане - Любов / Приятелство

Заглавие
---------------
Текст
Предоставено от panikness
Език, от който се превежда: Руски

Здравствуй, Жан.Как твои дела.Как погода в Турции? В минске очень холодно. Когда ты напишешь свою книгу? Пришли мне экземпляр!Пиши мне на этот адрес.
Забележки за превода
Rusyadakı sevgılımden mesaj geldı ama bir türlü işin içinden cıkmadım ruscam çat pat olmasına ragmen cözemedim.merhaba, can .ile baslıo gerisi ni pek anlayamadım.

Заглавие
Hello Sean!
Превод
Английски

Преведено от Piagabriella
Желан език: Английски

Hello Sean! How are you doing? What is the weather like in Turkey? It is very cold in Minsk. When will you write your book? Send me a copy of it! Write to me at this address.
Забележки за превода
There are a few mistakes in punctuation in the original, which I have corrected in my translation.
За последен път се одобри от lilian canale - 19 Септември 2008 18:24





Последно мнение

Автор
Мнение

18 Септември 2008 01:02

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Piagabriella,

Even if punctuation is missing in the original I'd like you to add it in the translation in order to look correct, OK?

The requester may make mistakes, but we must do a clean job which will stay in our database for a long time.

18 Септември 2008 17:23

Piagabriella
Общо мнения: 641
Okay, i will change that, Lilian. I agree that often it is better to make a "correct" text when you translate despite the presence of mistakes in the original.

18 Септември 2008 22:02

avianja
Общо мнения: 13
I think send my a copy of it is wrong, I think the writer means a sample of the book

19 Септември 2008 00:12

Guzel_R
Общо мнения: 225
"Copy" is not wrong. I consulted a dictionary:
"экземпляр"(предмет из ряда подобных) - copy.

19 Септември 2008 00:38

ViaLuminosa
Общо мнения: 1116
It should rather be "when will you finish your book?" I think.

19 Септември 2008 11:39

Cinderella
Общо мнения: 773
I am not sure about Жан and Sean.

19 Септември 2008 12:56

Natai
Общо мнения: 25
Жан - это скорее John