Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Немски - haftasonun nasıl geçti?

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиНемски

Категория Чат

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
haftasonun nasıl geçti?
Текст
Предоставено от Blackrose
Език, от който се превежда: Турски

haftasonun nasıl geçti? umarım iyi geçmiştir. seni arkadaş listeme ekledim.. umarım senin için sorun olmaz bu arada jazz müzik severmisin?

ben severim, özelikle şunları: ...
Забележки за превода
lütfen çook acil!))

Заглавие
haftasonun nasıl geçti?
Превод
Немски

Преведено от locke10
Желан език: Немски

Wie war dein Wochenende? Ich hoffe gut! Ich habe dich in meine Freundschaftsliste hinzugefügt... Ich hoffe, dass es kein Problem für dich ist. Magst du Jazzmusik?

Ich höre gerne Jazz, vor allem das: ...
Забележки за превода
missing part added. <italo>
За последен път се одобри от italo07 - 19 Октомври 2008 18:11





Последно мнение

Автор
Мнение

5 Октомври 2008 14:52

italo07
Общо мнения: 1474
Text before editing:

wie war dein wochenende? ich hoffe gut! ich hab dich in meine Freundschaftsliste hinzugefügt... ich hoffe es ist kein problem für dich, magst du jazz musik?

5 Октомври 2008 14:59

merdogan
Общо мнения: 3769
"ben severim, özelikle şunları:" ist nicht da.

6 Октомври 2008 00:09

dilbeste
Общо мнения: 267
es fehlt ein teil.. ansonsten würde ich es für richtig einschätzen..

11 Октомври 2008 21:18

italo07
Общо мнения: 1474
Würde einer von euch den feglenden Teil hier notieren, damit ich den einfüge? Der Übersetzer reagiert nicht.

Danke!

CC: merdogan dilbeste

19 Октомври 2008 18:01

merdogan
Общо мнения: 3769
Es ist da.