Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Арабски-Датски - مساء الخير كيف حالك.؟أنا مشتاقه إلك جدا..لا...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АрабскиАнглийскиДатскиГръцкиТурски

Категория Изречение - Любов / Приятелство

Заглавие
مساء الخير كيف حالك.؟أنا مشتاقه إلك جدا..لا...
Текст
Предоставено от gamine
Език, от който се превежда: Арабски

مساء الخير كيف حالك.؟أنا مشتاقه إلك جدا..لا استطيع ان انسى نظرات عيونك..أبداا

ابعث لي برسالة بتركي وانا سوف اترجمها للعربي من خلال مترجم
Забележки за превода
ترجمة إلى التركي

Заглавие
Godaften. Hvordan har du det, Jeg savner dig så..
Превод
Датски

Преведено от gamine
Желан език: Датски

Godaften. Hvordan har du det? Jeg savner dig så meget. Jeg kan ikke glemme blikket i dine øjne, Aldrig. Send mig en meddelelse på tyrkisk så vil jeg få den oversat til arabisk via en oversætter.
За последен път се одобри от wkn - 21 Август 2008 16:01





Последно мнение

Автор
Мнение

20 Август 2008 14:47

wkn
Общо мнения: 332
"Send mig en meddelelse på tyrkisk og jeg skal få det oversat til arabisk via en oversætter" er meget engelsk-agtigt. bedre er "Send mig en meddelelse på tyrkisk, så vil jeg få den oversat til arabisk via en oversætter"

20 Август 2008 15:02

gamine
Общо мнения: 4611
Tak wkn. Jeg retter. Nogle gange har jeg på fornemmelsen at mit danske aldrig vil komme tilbage. Du vil ikke tro mig, hvis jeg sagde til dig , at jeg var den bedste til dansk i min klasse, men det Var jeg og nu er det hele bare "væk" men det er jo " mange år" tilbage, og har næsten aldrig lejlighed til at tale dansk. That's life!

21 Август 2008 16:00

wkn
Общо мнения: 332
Jamen så dårligt er dit dansk da ikke. Ikke fejlfrit, men det meste er jo ok, og det er en kæmpestor hjælp at få oversat så meget til næsten rigtigt dansk, så der bare skal "pilles".