Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - عربي-دانمركي - مساء الخير كيف حالك.؟أنا مشتاقه إلك جدا..لا...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عربيانجليزيدانمركي يونانيّ تركي

صنف جملة - حب/ صداقة

عنوان
مساء الخير كيف حالك.؟أنا مشتاقه إلك جدا..لا...
نص
إقترحت من طرف gamine
لغة مصدر: عربي

مساء الخير كيف حالك.؟أنا مشتاقه إلك جدا..لا استطيع ان انسى نظرات عيونك..أبداا

ابعث لي برسالة بتركي وانا سوف اترجمها للعربي من خلال مترجم
ملاحظات حول الترجمة
ترجمة إلى التركي

عنوان
Godaften. Hvordan har du det, Jeg savner dig så..
ترجمة
دانمركي

ترجمت من طرف gamine
لغة الهدف: دانمركي

Godaften. Hvordan har du det? Jeg savner dig så meget. Jeg kan ikke glemme blikket i dine øjne, Aldrig. Send mig en meddelelse på tyrkisk så vil jeg få den oversat til arabisk via en oversætter.
آخر تصديق أو تحرير من طرف wkn - 21 آب 2008 16:01





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

20 آب 2008 14:47

wkn
عدد الرسائل: 332
"Send mig en meddelelse på tyrkisk og jeg skal få det oversat til arabisk via en oversætter" er meget engelsk-agtigt. bedre er "Send mig en meddelelse på tyrkisk, så vil jeg få den oversat til arabisk via en oversætter"

20 آب 2008 15:02

gamine
عدد الرسائل: 4611
Tak wkn. Jeg retter. Nogle gange har jeg på fornemmelsen at mit danske aldrig vil komme tilbage. Du vil ikke tro mig, hvis jeg sagde til dig , at jeg var den bedste til dansk i min klasse, men det Var jeg og nu er det hele bare "væk" men det er jo " mange år" tilbage, og har næsten aldrig lejlighed til at tale dansk. That's life!

21 آب 2008 16:00

wkn
عدد الرسائل: 332
Jamen så dårligt er dit dansk da ikke. Ikke fejlfrit, men det meste er jo ok, og det er en kæmpestor hjælp at få oversat så meget til næsten rigtigt dansk, så der bare skal "pilles".