Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Arabisch-Dänisch - مساء الخير كيف حالك.؟أنا مشتاقه إلك جدا..لا...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ArabischEnglischDänischGriechischTürkisch

Kategorie Satz - Liebe / Freundschaft

Titel
مساء الخير كيف حالك.؟أنا مشتاقه إلك جدا..لا...
Text
Übermittelt von gamine
Herkunftssprache: Arabisch

مساء الخير كيف حالك.؟أنا مشتاقه إلك جدا..لا استطيع ان انسى نظرات عيونك..أبداا

ابعث لي برسالة بتركي وانا سوف اترجمها للعربي من خلال مترجم
Bemerkungen zur Übersetzung
ترجمة إلى التركي

Titel
Godaften. Hvordan har du det, Jeg savner dig så..
Übersetzung
Dänisch

Übersetzt von gamine
Zielsprache: Dänisch

Godaften. Hvordan har du det? Jeg savner dig så meget. Jeg kan ikke glemme blikket i dine øjne, Aldrig. Send mig en meddelelse på tyrkisk så vil jeg få den oversat til arabisk via en oversætter.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von wkn - 21 August 2008 16:01





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

20 August 2008 14:47

wkn
Anzahl der Beiträge: 332
"Send mig en meddelelse på tyrkisk og jeg skal få det oversat til arabisk via en oversætter" er meget engelsk-agtigt. bedre er "Send mig en meddelelse på tyrkisk, så vil jeg få den oversat til arabisk via en oversætter"

20 August 2008 15:02

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Tak wkn. Jeg retter. Nogle gange har jeg på fornemmelsen at mit danske aldrig vil komme tilbage. Du vil ikke tro mig, hvis jeg sagde til dig , at jeg var den bedste til dansk i min klasse, men det Var jeg og nu er det hele bare "væk" men det er jo " mange år" tilbage, og har næsten aldrig lejlighed til at tale dansk. That's life!

21 August 2008 16:00

wkn
Anzahl der Beiträge: 332
Jamen så dårligt er dit dansk da ikke. Ikke fejlfrit, men det meste er jo ok, og det er en kæmpestor hjælp at få oversat så meget til næsten rigtigt dansk, så der bare skal "pilles".