Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



14Превод - Английски-Иврит - " - We were not happy and we were not sad because...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиИврит

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
" - We were not happy and we were not sad because...
Текст
Предоставено от שנינוש
Език, от който се превежда: Английски

" - We were not happy and we were not sad because of the draw. The
Israelian league is not well known here, so we are not sure what Beitar
is capable of. we know this is the reach club, and they have 6 national
team players, but we don't know these names. It seems both clubs have
the same ambitions, so nobocy will make any panic because we play
Beitar, and they also because they were drawn with Wisla.
Забележки за превода
אני חייבת דחוף

Заглавие
ההגרלה לא גרמה כאן שמחה וגם לא עצב.
Превод
Иврит

Преведено от libera
Желан език: Иврит

ההגרלה לא גרמה כאן שמחה וגם לא עצב. הליגה הישראלית אינה מוכרת כאן, ולא ידוע לנו מהן יכולותיה של בית"ר. אנו יודעים שזהו מועדון עשיר, ושהסגל כולל 6 שחקנים של הנבחרת הלאומית, אבל השמות לא מוכרים לנו. נראה שלשני המועדונים שאיפות דומות, ולכן אף אחד כאן לא יכנס לפניקה מפני שאנו משחקים נגד בית"ר, וגם הם לא יבהלו מכך שהוגרלו נגד ויסלה.
За последен път се одобри от milkman - 10 Август 2008 01:51