Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Русский - Hi sweetie, haven't spoken for a while. ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГолландскийАнглийскийБолгарскийРусскийШведский

Статус
Hi sweetie, haven't spoken for a while. ...
Tекст
Добавлено n_i_82
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан küçüktimsah

Hi sweetie, we haven't spoken for a while. How are you?

Статус
Привет, дорогая!
Перевод
Русский

Перевод сделан Sunnybebek
Язык, на который нужно перевести: Русский

Привет, дорогая! Мы не разговаривали какое-то время. Как у тебя дела?
Комментарии для переводчика
sweetie - дорогая, сладенькая, любимая
Последнее изменение было внесено пользователем Siberia - 12 Декабрь 2009 05:21





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

11 Декабрь 2009 16:46

Siberia
Кол-во сообщений: 611
привет!

а как тебе "мы не говорили некоторое время" ??


11 Декабрь 2009 20:49

Sunnybebek
Кол-во сообщений: 758
Привет!
Мне кажется, что "разговаривать" лучше сюда подходит... Ведь "говорить" чаще употребляется, когда "говорят что-то кому-то", а "разговаривать" - это взаимный процесс и более длительный.
А "какое-то время" и "некоторое время", на мой взгляд, звучат одинаково хорошо.