Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - डेनिस-अंग्रेजी - Nye reservedele er dyre! Brugte dele er ofte...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: डेनिसअंग्रेजी

शीर्षक
Nye reservedele er dyre! Brugte dele er ofte...
हरफ
Vossen123द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: डेनिस

Nye reservedele er dyre!
Brugte dele er ofte vanskelige at finde!
Specielle dele er ofte vanskelige at finde!
Vi kender bilistens problemer, men i dag kan de læses. De har uden tvivl hørt om vor organisation, og vi tilbyder dem vor service.

शीर्षक
New spare parts are expensive!
अनुबाद
अंग्रेजी

MellowJoeद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

New spare parts are expensive!
Used parts are often hard to find!
Special parts are often hard to find!
We know the problems of the car owner, but today they can be solved. You have without doubt heard about our organisation and we offer you our service.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
The meaning of "i dag kan de læses" / "today they can be read" I don't really get in this context.
Validated by kafetzou - 2007年 सेप्टेम्बर 2日 20:32





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 सेप्टेम्बर 2日 19:57

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
It sounds like it should be "today they can be solved" rather than "today they can be read". Is this possible?

CC: wkn

2007年 सेप्टेम्बर 2日 20:01

MellowJoe
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 10
I think you are right... "løses" instead of "læses"

2007年 सेप्टेम्बर 2日 20:06

wkn
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 332
I agree, it's obviously a typo in the Danish source.

2007年 सेप्टेम्बर 2日 20:32

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
Thanks, guys.