Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kideni-Kiingereza - Nye reservedele er dyre! Brugte dele er ofte...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KideniKiingereza

Kichwa
Nye reservedele er dyre! Brugte dele er ofte...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Vossen123
Lugha ya kimaumbile: Kideni

Nye reservedele er dyre!
Brugte dele er ofte vanskelige at finde!
Specielle dele er ofte vanskelige at finde!
Vi kender bilistens problemer, men i dag kan de læses. De har uden tvivl hørt om vor organisation, og vi tilbyder dem vor service.

Kichwa
New spare parts are expensive!
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na MellowJoe
Lugha inayolengwa: Kiingereza

New spare parts are expensive!
Used parts are often hard to find!
Special parts are often hard to find!
We know the problems of the car owner, but today they can be solved. You have without doubt heard about our organisation and we offer you our service.
Maelezo kwa mfasiri
The meaning of "i dag kan de læses" / "today they can be read" I don't really get in this context.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 2 Septemba 2007 20:32





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Septemba 2007 19:57

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
It sounds like it should be "today they can be solved" rather than "today they can be read". Is this possible?

CC: wkn

2 Septemba 2007 20:01

MellowJoe
Idadi ya ujumbe: 10
I think you are right... "løses" instead of "læses"

2 Septemba 2007 20:06

wkn
Idadi ya ujumbe: 332
I agree, it's obviously a typo in the Danish source.

2 Septemba 2007 20:32

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Thanks, guys.