Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-हिन्दि - Web-site-blog-forum

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीडचरोमानियनइतालियनफ्रान्सेलीअरबीअल्बेनियनBulgarianजर्मनस्पेनीतुर्केलीजापानीयहुदीस्विडेनीरूसीइस्तोनियनफिनल्यान्डीपोर्तुगालीकातालानहन्गेरियनचिनीया (सरल)एस्पेरान्तोयुनानेलीसरबियनपोलिसडेनिसनर्वेजियनकोरियनहिन्दिचेकPersian languageलिथुएनियनस्लोभाकअफ्रिकी Vietnamese
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: आइरिस

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

शीर्षक
Web-site-blog-forum
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Web-site / Blog / Forum

शीर्षक
संकेतस्थल/चिट्ठा/मंच
अनुबाद
हिन्दि

VSRawatद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: हिन्दि

संकेतस्थल/चिट्ठा/मंच
Validated by drkpp - 2007年 सेप्टेम्बर 9日 11:46





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अक्टोबर 19日 17:21

Coldbreeze16
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 236
website = संकेतस्थल??? So far as I know there's no Hindi for Website. In almost all contexts it is simply written as वेबसाइट. Even the blog or forum don't have a Hindi version. So popularly they're just written the same in Devanagari script. However there IS an obsolete Hindi version for forum. I'd try finding it.

2009年 अक्टोबर 19日 18:02

VSRawat
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 23
जाल is being used for web in view of spider's web is a जाल. so जालस्थल is being frequently used for website. You might wish to check its frequency on google.

I wanted to change संकेतस्थल to जालस्थल but not finding on this page where to make that change.

2009年 नोभेम्बर 7日 08:52

Coldbreeze16
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 236
of course, but there are several words for which if you use the tadvawa or tatsama word instead of the English version, it'd seem funny. Take cycle for example. Do you call it cycle in hindi or dwichakrayana? The second is more Hindi but less appropriate. People wont even understand what's जालस्थल but they know what's an website. :\