Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - ब्राजिलियन पर्तुगिज - O céu é o limite.Não se preocupe, ...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  फ्रान्सेलीयुनानेलीLatin

Category Free writing - Arts / Creation / Imagination

शीर्षक
O céu é o limite.Não se preocupe, ...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
Josyaneद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

O céu é o limite.
Não se preocupe, seja feliz.
Rogai por nós.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Gostaria de tradução em três linguas, Francês da França, Latim e Grego. Desde já agradeço.

<Admin's note> Lines containing single words and double requests removed.
Edited by lilian canale - 2009年 नोभेम्बर 9日 12:58





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 नोभेम्बर 10日 20:39

User10
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1173
"The sun (or the sky?) is the limit.
Don't worry, be happy.
Pray for us."

You-plural

Could you please tell me if this is the meaning?

CC: lilian canale

2009年 नोभेम्बर 10日 21:11

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
"The sky is the limit
Don't worry, be happy.
Pray for us."

You-plural

2009年 नोभेम्बर 10日 21:30

User10
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1173
Thanks