Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -युनानेली - O céu é o limite.Não se preocupe, ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  फ्रान्सेलीयुनानेलीLatin

Category Free writing - Arts / Creation / Imagination

शीर्षक
O céu é o limite.Não se preocupe, ...
हरफ
Josyaneद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

O céu é o limite.
Não se preocupe, seja feliz.
Rogai por nós.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Gostaria de tradução em três linguas, Francês da França, Latim e Grego. Desde já agradeço.

<Admin's note> Lines containing single words and double requests removed.

शीर्षक
Ο ουρανός είναι το όριο,μην ανησυχείτε...
अनुबाद
युनानेली

Στεφανοςद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: युनानेली

Ο ουρανός είναι το όριο.
Μην ανησυχείτε,να είστε χαρούμενοι.
Προσευχηθείτε για μας.
Validated by User10 - 2009年 नोभेम्बर 10日 21:33





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 नोभेम्बर 10日 15:12

User10
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1173
Στέφανε, "ο ουρανός" δεν είναι το όριο; (O céu- Le ciel).