Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 브라질 포르투갈어 - O céu é o limite.Não se preocupe, ...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어프랑스어그리스어라틴어

분류 자유롭게 쓰기 - 예술 / 창조력 / 상상력

제목
O céu é o limite.Não se preocupe, ...
번역될 본문
Josyane에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

O céu é o limite.
Não se preocupe, seja feliz.
Rogai por nós.
이 번역물에 관한 주의사항
Gostaria de tradução em três linguas, Francês da França, Latim e Grego. Desde já agradeço.

<Admin's note> Lines containing single words and double requests removed.
lilian canale에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 11월 9일 12:58





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 11월 10일 20:39

User10
게시물 갯수: 1173
"The sun (or the sky?) is the limit.
Don't worry, be happy.
Pray for us."

You-plural

Could you please tell me if this is the meaning?

CC: lilian canale

2009년 11월 10일 21:11

lilian canale
게시물 갯수: 14972
"The sky is the limit
Don't worry, be happy.
Pray for us."

You-plural

2009년 11월 10일 21:30

User10
게시물 갯수: 1173
Thanks