Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - פורטוגזית ברזילאית - O céu é o limite.Não se preocupe, ...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתצרפתיתיווניתלטינית

קטגוריה כתיבה חופשית - אומנות / יצירה / דמיון

שם
O céu é o limite.Não se preocupe, ...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי Josyane
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

O céu é o limite.
Não se preocupe, seja feliz.
Rogai por nós.
הערות לגבי התרגום
Gostaria de tradução em três linguas, Francês da França, Latim e Grego. Desde já agradeço.

<Admin's note> Lines containing single words and double requests removed.
נערך לאחרונה ע"י lilian canale - 9 נובמבר 2009 12:58





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

10 נובמבר 2009 20:39

User10
מספר הודעות: 1173
"The sun (or the sky?) is the limit.
Don't worry, be happy.
Pray for us."

You-plural

Could you please tell me if this is the meaning?

CC: lilian canale

10 נובמבר 2009 21:11

lilian canale
מספר הודעות: 14972
"The sky is the limit
Don't worry, be happy.
Pray for us."

You-plural

10 נובמבר 2009 21:30

User10
מספר הודעות: 1173
Thanks