Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Hergün isyanım var benim kadere ne öldürdü ne...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीअरबी

Category Free writing

शीर्षक
Hergün isyanım var benim kadere ne öldürdü ne...
हरफ
doodeद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Hergün isyanım var benim kadere ne öldürdü ne güldürdü bir kere cehennem dertlerı var cennetımde ben yasarken ruhum öldü içindee

शीर्षक
Every day...
अनुबाद
अंग्रेजी

lenabद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Every day I revolt against my destiny which has neither killed me nor made me laugh once. There are hell sorrows in my heaven. While I live, my soul dies within.
Validated by lilian canale - 2009年 जनवरी 24日 20:16





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जनवरी 24日 17:29

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi Lenab,

A small correction:
which has neither killed nor once made me laugh ---> which has neither killed me nor made me laugh once.


2009年 जनवरी 24日 17:31

lenab
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1084
OK. thanks!