Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - vaad

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीअरबी

शीर्षक
vaad
हरफ
ananas111द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Benim ol desen olmam
Hadi kal desen kalmam
Sana hiçbi'şey vaad etmedim ki
BaÄŸlasan durmam

शीर्षक
Promise
अनुबाद
अंग्रेजी

kfetoद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

If you tell me to be yours, I won't.
If you tell me to stay, I won't stay.
For I never promised you anything.
If you tether me, I won't stay.
Validated by lilian canale - 2008年 अगस्त 27日 15:28





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अगस्त 26日 21:12

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
I never promised you for anything

2008年 अगस्त 26日 22:34

kfeto
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 953
hi merdogan
'for' put in the beginning of the sentence like this, means 'because'

2008年 अगस्त 27日 12:23

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
hi kfeto,
there is no 'becouse'(çünkü) in the turkish text
perhaps we can say:
'But I never promised you anything.'

2008年 अगस्त 28日 20:50

kfeto
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 953
hi figen

well maybe 'because' for ki is not the right description.
for is however.

2008年 अगस्त 28日 20:57

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
since?

2008年 अगस्त 31日 22:38

kfeto
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 953
thanks everybody for you suggestions,I'm content with for however.