Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 폴란드어-영어 - MiloÅ›ci mojego życia

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 폴란드어영어브라질 포르투갈어

분류 문장

제목
Milości mojego życia
본문
nava91에 의해서 게시됨
원문 언어: 폴란드어

Milości mojego życia. Wyjdziesz za mnie?

제목
You're the love of my life. Will you marry me?
번역
영어

bonta에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

You are the love of my life. Will you marry me?
samanthalee에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 3월 29일 06:04





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 3월 27일 19:17

bonta
게시물 갯수: 218
Looks like it has been written by a person who doesn't master this language.
So I first translated into polish language:

'Milości mojego życia. Wyjdziesz za mnie?'

If this is it, I can translate it, if no, I'll never be sure...

2007년 3월 28일 08:08

cucumis
게시물 갯수: 3785
I've changed it.