Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Polonais-Anglais - Milości mojego życia

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PolonaisAnglaisPortuguais brésilien

Catégorie Phrase

Titre
Milości mojego życia
Texte
Proposé par nava91
Langue de départ: Polonais

Milości mojego życia. Wyjdziesz za mnie?

Titre
You're the love of my life. Will you marry me?
Traduction
Anglais

Traduit par bonta
Langue d'arrivée: Anglais

You are the love of my life. Will you marry me?
Dernière édition ou validation par samanthalee - 29 Mars 2007 06:04





Derniers messages

Auteur
Message

27 Mars 2007 19:17

bonta
Nombre de messages: 218
Looks like it has been written by a person who doesn't master this language.
So I first translated into polish language:

'Milości mojego życia. Wyjdziesz za mnie?'

If this is it, I can translate it, if no, I'll never be sure...

28 Mars 2007 08:08

cucumis
Nombre de messages: 3785
I've changed it.