Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Polnisch-Englisch - MiloÅ›ci mojego życia

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PolnischEnglischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Satz

Titel
Milości mojego życia
Text
Übermittelt von nava91
Herkunftssprache: Polnisch

Milości mojego życia. Wyjdziesz za mnie?

Titel
You're the love of my life. Will you marry me?
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von bonta
Zielsprache: Englisch

You are the love of my life. Will you marry me?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von samanthalee - 29 März 2007 06:04





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

27 März 2007 19:17

bonta
Anzahl der Beiträge: 218
Looks like it has been written by a person who doesn't master this language.
So I first translated into polish language:

'Milości mojego życia. Wyjdziesz za mnie?'

If this is it, I can translate it, if no, I'll never be sure...

28 März 2007 08:08

cucumis
Anzahl der Beiträge: 3785
I've changed it.