Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Polsk-Engelsk - Milości mojego życia

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PolskEngelskBrasilsk portugisisk

Kategori Setning

Tittel
Milości mojego życia
Tekst
Skrevet av nava91
Kildespråk: Polsk

Milości mojego życia. Wyjdziesz za mnie?

Tittel
You're the love of my life. Will you marry me?
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av bonta
Språket det skal oversettes til: Engelsk

You are the love of my life. Will you marry me?
Senest vurdert og redigert av samanthalee - 29 Mars 2007 06:04





Siste Innlegg

Av
Innlegg

27 Mars 2007 19:17

bonta
Antall Innlegg: 218
Looks like it has been written by a person who doesn't master this language.
So I first translated into polish language:

'Milości mojego życia. Wyjdziesz za mnie?'

If this is it, I can translate it, if no, I'll never be sure...

28 Mars 2007 08:08

cucumis
Antall Innlegg: 3785
I've changed it.