Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Polaco-Inglés - MiloÅ›ci mojego życia

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PolacoInglésPortugués brasileño

Categoría Oración

Título
Milości mojego życia
Texto
Propuesto por nava91
Idioma de origen: Polaco

Milości mojego życia. Wyjdziesz za mnie?

Título
You're the love of my life. Will you marry me?
Traducción
Inglés

Traducido por bonta
Idioma de destino: Inglés

You are the love of my life. Will you marry me?
Última validación o corrección por samanthalee - 29 Marzo 2007 06:04





Último mensaje

Autor
Mensaje

27 Marzo 2007 19:17

bonta
Cantidad de envíos: 218
Looks like it has been written by a person who doesn't master this language.
So I first translated into polish language:

'Milości mojego życia. Wyjdziesz za mnie?'

If this is it, I can translate it, if no, I'll never be sure...

28 Marzo 2007 08:08

cucumis
Cantidad de envíos: 3785
I've changed it.