Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-이탈리아어 - He is quite a hand full

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어이탈리아어

분류 속어 - 집 / 가정

제목
He is quite a hand full
본문
letiziac에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

He is quite a hand full

제목
mi dà del filo da torcere
번역
이탈리아어

Car0le에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

mi dà del filo da torcere
이 번역물에 관한 주의사항
The correct phrase in English is:
He is quite a handful
or
He can be a handful

I added "mi" in Italian "mi dà", because I think the correct expression is "dare del filo da torcere a qualcuno", and some personal pronoun such as "mi" is needed.
onoskelis에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 1월 3일 11:50