Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-라틴어 - Till death do us part

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어러시아어라틴어

제목
Till death do us part
본문
chrc@ofir.dk에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Till death do us part

제목
Donec mors nos separabit.
번역
라틴어

Aneta B.에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Donec mors nos separabit.
Aneta B.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2014년 9월 9일 21:48





마지막 글

글쓴이
올리기

2014년 9월 2일 12:41

evulitsa
게시물 갯수: 87
Instead of donec, I would preper usque.

2014년 9월 4일 20:12

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Hi evulitsa,
Thanks for your opinion,but I can't agree.

"Usque" requires a noun:

usque ad finem
usque in Hispaniam

Otherwise, "donec" is used with verbs:

donec sol occidit
donec amica sua advenit